HK films didn't fully start using sync sound till i believe the late 90s although there were exceptions, most notably some of Wong Kar Wai's mid-career work. I think Chungking Express was in sync.

Basically HK filmmakers saved loads of money by not having a sound team on set and then everything was dubbed in post-production. A lot of the major actors had separate voice actors because all too often they were making 3-4 films at once and didn't have the time to dub themselves, i think we didn't hear Jacky Chan's real voice till the early-mid 90s, although the actual name of the film alludes my memory. Many of Andy Lau's earlier work was not voiced by him, As Tears Goes By didn't sound liek it was Andy.

Anthony Wong in a recent interview said that during the meat chopping bit in Untold Story he was telling jokes to the crew, Since much of the dialogue and voice acting was done in teh dubbing booth he couldn't be bothered saying the script in the actual scene.

but yeah, to cut this post short, many actors were dubbed not by themselves, and its sometimes quite fun to work out which films have their real voices and which dont.

on the topice of boys are easy, does anyone know if the Mei Ah VCD is uncut?